I can’t help you with this one; I found it loose, among miscellaneous ephemera, at a flea market. Who is this smirking urchin? Is he really a good example for the little ones? Why do I suspect that this caddy business is a front for something shadier?
(Posted by Doug Skinner)
Tags: Uncategorized
(We conclude here a short story by Paul Vibert, translated by Doug Skinner.)
I can repeat the celebrated procedure of the rats’ father, a prosthetic graft, and so join together two elephants, or two whales; then, when the graft has taken, all I need do is cut a small incision for communication; and as I have taken, of course, animals that have been treated with violet rays, I then possess a truly comfortable little apartment.
The second procedure is even simpler, for it foregoes the aforementioned prosthetic graft. All that is needed is to choose among the animals those infant phenomena that occur from time to time, Siamese twins (to use the traditional term). Communication through the membrane that joins the two stomachs is then not difficult to establish, and recalls the familiar “concertina” joint between railroad cars.
Finally, for the sake of the ladies, I will add that water and other waste can be evacuated naturally through the pyloric valve into the intestines; and that this ingenious plan of discharging everything into the sewer has the further advantage of nourishing the animal, which then need no longer eat with its mouth, and can keep its stomach free and clean.
You can easily train the animal with caresses; and it will let you come and go at will through its esophagus, by opening its pretty pink mouth, which is like the antechamber to your apartment, leading to the corridor of the esophagus.
With two conjoined or Siamese animals, you also have the option of two entrances: one for the family, and one for the servants!
Is that not practical and amazing?
In this way, rapidly and safely, at no expense, and with no fear of drafts, you can travel throughout the world by land or sea, thoroughly warm and snug.
Here then is the flesh and bone house of my dreams, which I am now working to realize.
(Posted by Doug Skinner. The reference to the “rats’ father” is a mystery to me. Any ideas?)
Tags: Uncategorized
(We present here the second part of a short story by Paul Vibert, translated by Doug Skinner. Please read the first part for your greater enjoyment.)
Obviously, there can be no question of a spacious apartment, but simply a small lodging, warm and convenient. It could be relocated at will; and man would thus solve the problem of the portable house, and make himself the equal of the snail and the turtle.
Attend for a moment, and you will soon see that my plan could easily be realized. Be it understood that if I wished to travel overground, I would establish my little residence in an elephant’s stomach, where there is room, and not its belly — which would be absurd, as it is filled with interminable corridors and intestines. And I would move into the stomach of a whale, if I planned to undertake a voyage by sea.
In the latter case, I would then have a little submarine of flesh and bone, just like good old Jonah — see the Bible, page etc. — nothing could be simpler. But here the benevolent reader stops me with a triumphant and peremptory gesture, saying:
– Excuse me, but I don’t see how you would have room to live in those creatures, even snugly, particularly if you had a family, with a wife and mother-in-law, not to mention the kids.
– Don’t be impatient; for I have solved that problem, and this is precisely my point of pride. To begin with, I place my young elephant in a greenhouse-stable, or my young whale into a basin-aquarium, and submit them to the well-known effects of violet rays; and after six months, I have a pachyderm, or whale, five or six times larger than its ordinary congeners; and I therefore have in its stomach a comfortable little apartment for the entire family. But I realize that it would be disagreeable for everyone to live and sleep in the same room; or that you may have a mother-in-law who insists on a salon. I have a solution to that as well — two solutions, in fact, equally elegant.
(Posted by Doug Skinner. To be concluded.)
Tags: Uncategorized
(We have a serial for you this week: a short story by Paul Vibert, carved into three portions, so you won’t get sick by eating it all at once.
I know almost nothing about Vibert, except that he wrote stories in the 1890’s, often based on scientific fantasy. His curious tales can sometimes be found in anthologies; which is, you guessed it, where I found this one.
I’ve tried to render his digressive style in suitable English, and fought the itch to nip and tuck. And I don’t suggest you acually follow his suggestions, but offer them only as feats of a disgusting imagination.)
HOUSES OF FLESH AND BONE
Jonah’s whale and the elephant on the Place de la Bastille.
On the effect of violet rays upon fauna. A new and curious application.
Even the stupidest legends of all theogonies originally had some purpose; so I must confess that, in my youth, the unpleasant ordeal undergone by Jonah, one of the twelve lesser Jewish prophets, if I am not mistaken, held quite a lively interest for me.
For I, with the vivid imagination of a child, thought that this more or less legendary tale, which dates to the ninth century BC, or so I am told, had happened only yesterday; and I liked to close my eyes and relive in my mind the time that fine man had spent in the stomach — for the belly seemed an impossibility — of that great marine mammal: the whale, to give it its proper name. But enough; I proceed.
Was he comfortable, could he sit down, didn’t it smell bad, could he breathe and see clearly at times through the tunnel of the esophagus? So many questions of vital interest to me!
Of course, deep down, it was all speculation, and a bit just for fun; for I had been too well educated to believe such foolishness. But fun it was, for my young imagination — a fit subject for a cerebral pastime, and not devoid of charm.
In later years, I regretted having entered the world too late to see the great white elephant (!) of the Place de la Bastille. When it was demolished, millions of rats escaped and spread throughout Paris, thus proving that it too had been inhabited in its interior, just like Jonah’s whale.
All of these ideas had long chased about my brain, a bit muddled and muted by the passage of time — that tall thin gentleman, to quote Émile de Girardin, if I am not mistaken — when a series of discoveries, events, and newspaper articles came to my attention, and galvanized those old memories; leading me to hope that I might find a solution, and finally possess a house of flesh and bone.
The idea is audacious; is it possible?
I am beginning to believe, quite seriously, that it is; although obviously much remains to be done in this order of ideas.
(Posted by Doug Skinner. To be continued.)
Tags: Uncategorized
“Parejas del Mundo” was published by Naipes Heraclio Fournier, Vitoria, Spain. Animals and people of different lands are to be paired; our cheery seal will soon meet an Eskimo.

Is that a spear, Señor Esquimal? I suspect this pair will not become amigos.
(Posted by Doug Skinner, with thanks to Gail Freund)
Tags: Uncategorized
Several years ago, an unusual character was leaving packets of his outpourings around Manhattan. He was apparently never discovered by the Outsider Art establishment; so I did a slide show about him, which I showed in a number of places around New York. It was also picked up by a website called “Word,” which is now no more. But it’s been archived here, if you like that sort of thing.
(Posted by Doug Skinner)
Tags: Uncategorized
Translation is the ullage of literature. It’s never too respectable, although many fine writers have done it. Baudelaire probably improved Poe. I regret that Tristan Tzara never finished his version of Marlowe’s Faustus.
It is, alas, impossible: you just can’t move meaning from one tongue to another; lexical fields are loose fits, syntax won’t transpose. All you can do is paraphrase, really, and try to color between the lines.
I was struggling recently to translate that troubled Renaissance magus, Tommaso Campanella (more on this later, probably). His rough, surprising verse doesn’t slide easily into our flat English phonemes.
But I found solace in a passage from Diderot, in his smutty whatsit The Indiscreet Jewels. My translation follows:
– With a bit of meditation I shall succeed, My Lord, replied Bloculocus, but I shall reserve these delicate phenomena for the time when I can offer to the public my translation of Philoxenes, for which I beseech Your Majesty’s permission.
– Quite willingly, said Mangogul; but who is this Philoxenes?
– Prince, answered Bloculocus, he was a Greek author who had a great understanding of the subject of dreams.
– Do you know Greek, then?
– I, My Lord? Not a bit.
– Did you not tell me that you were translating Philoxenes, and that he wrote in Greek?
– Yes, My Lord, but one need not understand a language to translate it, since one only translates for people who do not know it at all.
– That is marvelous, said the sultan; translate Greek without knowing it, then, Bloculocus; I give you my word that I shall not tell a soul, and that I shall not esteem you the less for it.
(Posted by Doug Skinner. My translations of Xavier Forneret can be found in Strange Attractor Journal Three; info on my translation of Giovanni Battista Nazari’s Three Dreams can be found here and there.)
Tags: Uncategorized
Whitman released this detective game, “Who Is the Thief?”, in 1966. The players were instructed to pair suspects and witnesses, including this jaunty bum, to find the jewel thief.
(Posted by Doug Skinner)
Tags: Uncategorized
Our seemingly interminable presidential campaign rattles on. Perhaps you’ve noticed. But don’t fret: I won’t add to the gab about the candidates.
I would only like to remark that millions of dollars are collected and spent in the process. We often worry about the source of those millions, and take pains that no one udder be milked too much, so that our public servants will remain incorruptible. We seem less concerned with how those millions are spent.
Our government is an odd hybrid: part oligarchy, part republic (with a few sprinkles of theocracy and synarchy for spice). It’s mostly an oligarchy, efficiently rigged to operate for and by the wealthy, but elections are still crucial to it. After all, cheap labor without representation would be tyranny, wouldn’t it?
And so it is that the millionaires who run for office must solicit millions for their campaigns. As far as I can tell, these funds are spent mostly on promotion: consultants, advertising, and travel.
Given our current problems, economic and otherwise, is that really the best use of those millions? Are those really the best places in our economy for the influx? And, incidentally, do we really need all those carbon footprints, as candidates jet from photo-op to photo-op?
No, of course not. I suggest, then, that those millions be put into escrow, and a tally kept on a website. Citizens can then follow the contest, and vote for whoever racks up the most dollars. After the winner is installed as spiritual pooh-bah, the money can be spent on the deficit, disaster relief, our crumbling infrastructure, and other expenses formerly covered by the federal government.
I’m sure there will be objections to this plan; that some citizens won’t find it flashy enough. Thanks to YouTube, however, candidates can still air sex scandals, spout scripture, bear false witness, and cut up in all the usual ways that jollify voters and spark contributions. We may have to tighten our belts, but our eyes can remain glazed. It’s worth a try. After all, millions are at stake.
(Posted by Doug Skinner)
Tags: Uncategorized
Slatter’s Court was once a motor court on the old Lincoln Highway, serving travellers who passed through Davis, California and needed a place to rest their weary heads.


Along its winding lanes, a handful of well-ensconced mobile homes and trailers are nestled among tiny clapboard and stucco cottages (which range from a single room to deluxe two-bedroom suites). The relatively mild Central Valley winters make for fairly comfortable shack-living, and even in the blistering-hot summers, the air cools down nicely after dark.


The people who live in Slatter’s Court include long-time Davis residents, cash-strapped students, artists, families, and opossums. (Over the years, several of my friends have passed through there as well.) Despite the trains that frequently rumble past the back fence, it’s a quiet, sleepy little hamlet on the other side of the tracks, and probably still exists only because it was bypassed long ago by Interstate 80, Davis’s modern suburban thoroughfares, and the Information Superhighway.
(posted by Lisa Hirschfield)
Tags: Memories · Places